Последние поступления



 
Поиск

Искать
Язык
Формат

Название Кентская красавица
Автор
Перевод
Издатель
Центрполиграф
Издательская серия Цветы любви  
Жанр(ы)
Год 2001
Язык Русский (ru)
Язык оригинала Английский (en)
Размер 0 Bytes
Формат virtual
Добавлена 2013-10-08 16:32:21
Название оригинала Love and the Kentish Maid
Тираж 12000 экз.
Форма произведения Роман
Город Москва
Кол-во голосов (0)
 
 
 
Легкость
0
Интерес
0
Знание
0
 

Аннотация
С трепетным волнением Чарли ждала приезда Билла Напьера, друга далекого детства. Встреча немного разочаровала и обеспокоила девушку: его взрослая снисходительность приводила Чарли в отчаяние, а восхищенные взгляды Билла в сторону красавицы Элоизы вызывали ревность. Чтобы обратить на себя внимание, она примкнула к противникам строительства нефтяной вышки, владельцем которой должен стать Билл...
Обсудить на форуме

 
Впечатления

Какое прелестное стихотворение!
220 15 Давидко из Городни приехал, и учил меня наговаривать → и учАл [почав, от „учинять“ (учать, учнут)=начать...
продовження переліку хибнодруків:

220 15 Давидко из Городни приехал, и учил меня наговаривать → и учАл...
продовження переліку хибнодруків:
220 15 Давидко из Городни приехал, и учил меня наговаривать → и учАл [почав,...
продовження переліку хибнодруків:

220 15 Давидко из Городни приехал, и учил меня наговаривать → и учАл...