Последние поступления



 
Поиск

Искать
Язык
Формат

Название Сказки для Каприны
Автор
Иллюстратор
Перевод
Издатель
Розовый жираф
Жанр(ы)
Год 2009
Язык Русский (ru)
Язык оригинала Французский (fr)
Размер 0 Bytes
Формат virtual
Добавлена 2013-06-20 23:59:56
Форма произведения Сборник
Кол-во голосов (0)
 
 
 
Легкость
0
Интерес
0
Знание
0
 

Аннотация
Прозрачные, будто сотканные из воздуха, напоенные поэзией сказки Мориса Карема полны мудрости, тонкого юмора и тоски по детству. Ведь только ребенок может поверить в то, что в пустой банке живут рыбки ("Дедушка"), переезжающий из деревни в деревню балаган скрывает в себе невиданные чудеса ("Ярмарка"), маленький деревянный Иисус может оживать и играть с одинокой девочкой ("Эглантина"), а снеговик мечтает о настоящем, человеческом сердце ("Снеговик"). Поэтическое мироощущение Мориса Карема и его уникальный дар рассказчика в полной мере воплотились в "Сказках для Каприны". Этот небольшой сборник, написанный в середине прошлого века, уже вошел в золотой фонд мировой детской литературы. Теперь мы представляем его русскоязычным читателям в переводе замечательного поэта, автора множества детских стихов Михаила Яснова.
Обсудить на форуме

 
Впечатления

Одно из немногих произведений современной литературы, которое следовало бы внести в обязательный курс...
Если страдаете/наслаждаетесь (на выбор) бессонницей, приобретите часы с кукушкой.
Очень удобно: лежишь себе...
Начало довольно тупое , роялей слишком много и постоянным перечислением всех статов автор задолбал, но как...
Кузькина Мать
2017-03-07 15:56:13
Кол-во ответов 0
Лет 25 назад посмотрела экранизацию данного произведения. Решила прочесть книгу, что бы понять для себя...
Кузькина Мать
2017-03-07 15:52:20
Кол-во ответов 0
Эту чашу позора надо выпить до дна, книга прочитана - «шедевр» г-жи Дэй «Отраженная в тебе». Решилась...