Последние поступления



 
Поиск

Искать
Язык
Формат

Название Плечом к плечу
Перевод
Редактор
Составитель
Автор
Иллюстратор
Издатель
Издательство иностранной литературы
Жанр(ы)
Год 1949
Язык Русский (ru)
Язык оригинала Польский (pl)
Размер 23.15 MB
Формат pdf
Добавлена 2017-11-14 22:07:42
Форма произведения Сборник
Кол-во голосов (0)
 
 
 
Легкость
0
Интерес
0
Знание
0
 
Скачать pdf
|

Аннотация
СОДЕРЖАНИЕ Поэт-воин. Вступительная статья В. Арцимовича ... 5 I. В ПОИСКАХ ПУТИ Пожелания (перевод М. Зенкевича) ... 23 К сознательной работнице (перевод М. Зенкевича) ... 27 Сцена у ручья, поэма (перевод М. Павловой) ... 30 II. ЧЕРЕЗ ЛИНИЮ ФРОНТА Партизанская песня (перевод В. Арцимовича) ... 103 Три женщины (перевод В. Арцимовича) ... 106 Памяти погибшей (перевод П. Антокольского) ... 109 Пятая колонна (перевод В. Луговского) ... 113 Письмо Юлиану Тувиму (перевод М. Зенкевича) ... 116 Через линию фронта, отрывки (перевод М. Зенкевича) ... 120 III. ПЛЕЧОМ К ПЛЕЧУ Маскировка прожекторов (перевод М. Зенкевича) ... 129 Юзеф Надзея пишет из Средней Азии (перевод Е. Полонской) ... 131 Прощание с Сибирью (перевод В. Парнаха) ... 131 Молодым офицерам (перевод П. Железнова) ... 139 В степи (перевод В. Луговского) ... 141 Баллада о Первом батальоне (перевод М. Зенкевича) ... 144 Элегия на смерть Мечислава Калиновского (перевод В. Арцимовича) ... 147 На возвращение героя (перевод В. Луговского) ... 153 Красная Армия (перевод М. Живова) ... 155 Примечания. Составил В. Арцимович ... 157
Обсудить на форуме

 
Впечатления

Зачем размещать фрагмент книги?
леноки
2017-11-15 12:30:46
Кол-во ответов 0
Если уж ваш сайт все равно теперь заблокирован, то, может быть, выложите теперь эту книжку на ваш сайт? Очень...
А вот это надо читать.Такая фантастика пишется не каждый день.
Одна из моих любимых книг.
Daini
2017-10-25 10:48:04
Кол-во ответов 0
Очень понравилось. Не слишком много боевки, но хорошо показано развитие персонажей, столкновение психологий:...