Забыли данные входа?   Регистрация  

 
Последние поступления



 
Поиск

Искать
Язык
Формат

Название В тяжёлые годы. Чёрный Охотник. Там, где начинается река
Автор
Перевод
Издатель
Славянка
Жанр(ы)
Издательская серия Джеймс Кервуд Собрание сочинений в пяти томах Книга номер: 4 
Иллюстратор
Год 1992
Язык Русский (ru)
Язык оригинала Английский (en)
Размер 15.45 MB
Формат djvu
Добавлена 2018-09-22 18:51:29
Форма произведения Сборник
Город Москва
Кол-во голосов (0)
 
 
 
Легкость
0
Интерес
0
Знание
0
 
Скачать djvu
|

Аннотация

Кервуд Д.О. В тяжелые годы; Черный Охотник; Там, где начинается река: Романы: Перевод с английского. - М.: Славянка, 1992. - 384 с.: ил.
ISBN 5-7922-0029-7


Произведения американского писателя Джеймса Оливера Кервуда (1878-1927) посвящены Канаде, которую он хорошо знал и горячо любил. Романы «В тяжелые годы», «Черный Охотник», «Там, где начинается река» пронизаны верой в благородство и несокрушимость человеческого духа. Герои этих романов - храбрые, великодушные мужчины, верные в любви, бескорыстные и преданные в дружбе, и очаровательные женщины с сильным характером, преодолевающие все препятствия на пути к своему счастью.
Книга рассчитана на массового читателя.


СОДЕРЖАНИЕ:
В тяжелые годы. Перевод М. Волосова (5).
Черный Охотник. Перевод М. Волосова (125).
Там, где начинается река. Перевод З. Львовского (259)

Обсудить на форуме

 
Впечатления

Lord KiRon
2018-10-06 23:56:34
Кол-во ответов 0
Читать можно, но.. персонажи какие то- никакие, характер не четкие и противоречивые в худшем смысле этого...
Неожиданная приятная находка в сугробах и заносах информации: писательница, у которой всё более чем в...
Смешно. Местами весьма тупо, но смешно. И вообще вот она мечта школоты :)
Daini
2018-09-06 08:25:45
Кол-во ответов 0
Не слишком-то это похоже на Нортон, разве что котами, любит писательница их, это видно невооруженным глазом....
Ожидаемо не понравилось. Слишком простой язык, слишком простая интрига, слишком банальная концовка....