Последние поступления



 
Поиск

Искать
Язык
Формат

Название Гарри Поттер и Орден Феникса
Перевод
Автор
Серия
Издатель
Росмэн-Пресс
Издательская серия Гарри Поттер Книга номер: 5 
Жанр(ы)
Год 2004
Язык Русский (ru)
Язык оригинала Английский (en)
Размер 20.87 MB
Формат pdf
Добавлена 2017-11-14 19:28:15
Название оригинала HARRY POTTER AND THE ORDER OF THE PHOENIX
Город Москва
Кол-во голосов (0)
 
 
 
Легкость
0
Интерес
0
Знание
0
 
BOOK_BLOCKED_10

Аннотация

Рол ИНГ Дж. К. Гарри Поттер и Орден Феникса: Роман/Пер. с англ. В. Бабкова, В. Голышева, Л. Мотылева. — М.: ООО «Издательство «РОСМЭН-ПРЕСС», 2004. - 827 с.


Гарри Поттер с нетерпением ждет окончания каникул и начала пятого учебного года в Хогвартсе. Юный волшебник как никогда страдает от одиночества, а насмешки и придирки Дурслей стали совсем невыносимы. К тому же он уверен, что Волан-де-Морт возродился и скоро начнет действовать.

Вас снова ждут опасные и захватывающие приключения, жестокая борьба, верные друзья и волшебный мир Гарри Поттера.

Обсудить на форуме

 
Впечатления

Какое прелестное стихотворение!
220 15 Давидко из Городни приехал, и учил меня наговаривать → и учАл [почав, от „учинять“ (учать, учнут)=начать...
продовження переліку хибнодруків:

220 15 Давидко из Городни приехал, и учил меня наговаривать → и учАл...
продовження переліку хибнодруків:
220 15 Давидко из Городни приехал, и учил меня наговаривать → и учАл [почав,...
продовження переліку хибнодруків:

220 15 Давидко из Городни приехал, и учил меня наговаривать → и учАл...