Последние поступления



 
Поиск

Искать
Язык
Формат

Название От Беранже до Элюара. Стихи зарубежных поэтов в переводе Павла Антокольского
Автор
Перевод
Комментатор
Издатель
Прогресс
Издательская серия Мастера поэтического первода Книга номер: 6 
Жанр(ы)
Год 1966
Язык Русский (ru)
Язык оригинала Французский (fr)
Размер 1023.84 KB
Формат pdf
Добавлена 2017-02-08 17:40:02
Город Москва
Кол-во голосов (0)
 
 
 
Легкость
0
Интерес
0
Знание
0
 
Скачать pdf
|

Аннотация

Павел Антокольский — один из лучших наших стихотворных переводчиков. Ему обязан русский читатель близким знакомством со стихотворениями и поэмами поэтов народов СССР. Под его пером по-новому зазвучали страстные и гневные строфы Беранже, Гюго, Барбье, Арагона, Элюара. Благодаря переводам Антокольского стихи названных поэтов, а также стихи Бодлера и Рембо стали достоянием русской поэзии, прочно вошли в ее обиход.

/Электронную публикацию подготовил: Александр Продан/

Обсудить на форуме

 
Впечатления

Первые 3 четверти книги - очень нудно, события ползут еле-еле и в никуда, дальахе становится неплохо, даже...
Натужный слог, словно прапорщик пишет рапорт командиру дивизии.
Порадовало:
"Вокуж в этот момент...
Ksenobait
2018-04-14 10:19:17
Кол-во ответов 0
Версия Книги полная
Lord KiRon
2018-04-11 00:29:00
Кол-во ответов 0
Наиболее слабая книга автора из тех что я читал до сих пор. Его "сила" в неожиданном интересном развитии...
Не плохо , но ... слишком .. обыдено, во многом слишком стандартно. Впрочем это одна из первых книг автора и уже...