Последние поступления



 
Поиск

Искать
Язык
Формат

Название От Беранже до Элюара. Стихи зарубежных поэтов в переводе Павла Антокольского
Автор
Перевод
Комментатор
Издатель
Прогресс
Издательская серия Мастера поэтического первода Книга номер: 6 
Жанр(ы)
Год 1966
Язык Русский (ru)
Язык оригинала Французский (fr)
Размер 1023.84 KB
Формат pdf
Добавлена 2017-02-08 17:40:02
Город Москва
Кол-во голосов (0)
 
 
 
Легкость
0
Интерес
0
Знание
0
 
Скачать pdf
|

Аннотация

Павел Антокольский — один из лучших наших стихотворных переводчиков. Ему обязан русский читатель близким знакомством со стихотворениями и поэмами поэтов народов СССР. Под его пером по-новому зазвучали страстные и гневные строфы Беранже, Гюго, Барбье, Арагона, Элюара. Благодаря переводам Антокольского стихи названных поэтов, а также стихи Бодлера и Рембо стали достоянием русской поэзии, прочно вошли в ее обиход.

/Электронную публикацию подготовил: Александр Продан/

Обсудить на форуме

 
Впечатления

Тексты переводов совпадают с бумажным оригиналом
Тексты переводов совпадают с бумажным оригиналом
Lord KiRon
2017-09-18 23:34:39
Кол-во ответов 0
Автор... компьютерный задрот страдающий спермотоксикозом и пересмотревший порнофильмов, а затем решивший...
Lord KiRon
2017-09-18 03:21:08
Кол-во ответов 0
В целом неплохо и весьма интересно, но вечно российских авторов тянт на "чернуху": все предают, все умирают......
Ну наверно не плохо, по крайней мере интересно. Недо-фэнтази, недо-попаданство, недо-ЛитРПГ, но главное...