Последние поступления



 
Поиск

Искать
Язык
Формат

Название Мышонок-путешественник
Автор
Иллюстратор
Перевод
Издатель
Текст
Жанр(ы)
Год 2018
Язык Русский (ru)
Язык оригинала Немецкий (de)
Размер 8.65 MB
Формат pdf
Добавлена 2018-06-13 23:31:18
Город Москва
Кол-во голосов (0)
 
 
 
Легкость
0
Интерес
0
Знание
0
 
Скачать pdf
|

Аннотация

Тимм У. Т41 Мышонок-путешественник / Уве Тимм; илл. А. Шеффлера; пер. с нем. А. Кабисова. — Москва: Текст, 2018. —109 [3] с. ISBN 978-5-7516-1475-1


Один из лучших современных немецких писателей Уве Тимм (р. 1940) еще в 1981 г. сочинил добрую, забавную и познавательную историю от имени мюнхенского мышонка Штефана, которому довелось путешествовать на поездах и кораблях, побывать в Швейцарии, Франции и Англии, пережить множество захватывающих приключений, завести новых друзей и счастливо вернуться к своей любимой семье. В 2002 г. Тимм переработал текст, и книга вышла с иллюстрациями известного художника Акселя Шеффлера. В Германии «Мышонок-путешественник» входит в учебную программу младших классов.

Взрослым русским читателям эта история, возможно, напомнит приключения домовёнка Кузи, а то и «Одиссею» Гомера.

Обсудить на форуме

 
Впечатления

Какое прелестное стихотворение!
220 15 Давидко из Городни приехал, и учил меня наговаривать → и учАл [почав, от „учинять“ (учать, учнут)=начать...
продовження переліку хибнодруків:

220 15 Давидко из Городни приехал, и учил меня наговаривать → и учАл...
продовження переліку хибнодруків:
220 15 Давидко из Городни приехал, и учил меня наговаривать → и учАл [почав,...
продовження переліку хибнодруків:

220 15 Давидко из Городни приехал, и учил меня наговаривать → и учАл...